Esperanto Typing Speed Test...
Saturday, 30 August, 2025, Time : 5:02 AM


kvazaŭ siajn momento tre ankaŭ kelkaj liaj kiam lin ĉio kiu sian ia ĉiam sian ajn pensis plej faris tiel nenion ĉar esti respondis ĉiam rapide jes tion viro nun sole antaŭ ĉar arbaristo okuloj havas unua sinjoro patro pli koro respondis ĝin ŝin ankoraŭ kio kun pli mia kion scias ĝis sole tago miaj voĉo kiel post vivo mian por vidas ŝi esti antaŭ miaj lia ĉiam povus estas miaj ĉio antaŭe ĝi nun ili el ili tuta ke domo kiujn nia post pri ĉu ŝia kio tuta pro unu ankoraŭ internacia tia sia neniam tamen tute tute jes nun lingvo viro sinjorino tiun afero sed tamen ŝia longe kiam kelkaj komencis esti tiu dio pordo lia tie kaj tiam nek tion sole estis neniam tion infano post estos tri baldaŭ te post ĉiam tri deva si tio mia momento homo kiujn estis domo havis antaŭ mondo mondo reĝo pensis havis kelke tiu lingvo tuta ŝi diris nek kelke lingvo bona neniam venis vidas komencis mondo kie ili respondis plej ankaŭ kio kial do kvazaŭ pri miaj preskaŭ ŝia patro lin vortoj lian kio kiam laŭ tiel mondo per rapide ankaŭ ŝin mian siaj pordo denove havas nur arbaristo jaro lia ajn tio tia internacia nenion ankaŭ sinjoro ĉe aliaj ĉiu fari sen bona ĝin ĉe nu povus pensis tuta trovis ol bone infano devas kaj bona estas ilin ŝin afero subite tion tiam antaŭe vi tra kontraŭ tuj tutan tiel tio sole inter nia por povas pro kie tri ĉiu poste kaj esti fine tie komencis apud alia aliaj post mian estas sin vian vortoj diris viro ĉiujn domo maro momento jaroj liaj granda havas jaro granda unu min sian tiun kun por vian miaj vin longe da preskaŭ okuloj rapide kapon kapon sub du vidas internacia kio kiun lian mia kiujn ĝi liaj lingvo kapon komencis tiam ni ja havis inter oni denove ĉion alia sinjorino baldaŭ mondo nur dio povis eble pri neniam maro homo kvazaŭ kelke kiuj respondis sub kiel laŭ vidis vidas super longe dio siajn okuloj antaŭe ĉiujn eble diris sub ilin jaro demandis tiun ajn tempo havas antaŭe alia dum mem estis scias tion tamen ŝi apud nia ĝin kvazaŭ devas iom kial ĉi ajn sed alia ĉar tago sed tia viro estos tiel vidis sen sian ŝi siaj granda ŝi nek jam sur ĉion fari super poste tio tiel kiu siajn tial jam demandis kun estos tute tuj ankoraŭ denove jen tero longe da ŝin tuta je sub maro jaroj du preskaŭ devas si via tutan afero fari povis patro kun ĝis ili tiel oni aliaj tuj sin eble tamen poste ĉion subite oni jes tutan laŭ maro ŝia kelke venis ĉiu kiujn vian vivo vidis rapide pli dum tre kion neniam diris estus venis ĉiuj internacia unua nenion kiel homo domo mia nur nur lian por sia tuj vortoj diris nun fine vivo lia jaroj tiuj mian scias kie povus rapide koro kaj kontraŭ iom sur pro kapon tra nenion la tiu tero apud internacia ĉio granda alia infano tra pordo mem plu vivo vin mian ĉirkaŭ estos mian ilin komencis ĉiujn plu jaroj tempo kaj tia vidis arbaristo tute kiujn fine faris ĉiujn pri bone nia ĉirkaŭ ke siajn via dio jam nur sia unu jaroj iu vivo ĝis tre kiam volas unu reĝo viro tie fine domo momento ĉe patro min bone reĝo plej bona afero voĉo vidis ĉirkaŭ ĉiujn tio sinjoro per jaro kvankam estus tuj inter internacia bone ĉe pro trovis pli demandis pro komencis jen tiuj pordo tago super mi demandis ajn trovis kvazaŭ min povis ili jen kie tiam reĝo lin tre baldaŭ sole respondis tra nek tago preskaŭ scias tutan kion venis longe mia denove li povas per kvankam sia tute povis povas sinjoro voĉo ŝia kontraŭ devas oni povas oni kiam siaj multe ĉu kio kie tempo tero tago plu sen jaro tiu ĉu scias kelkaj ankoraŭ kapon kontraŭ pli vortoj sur venis laŭ lin sub tre poste voĉo lia sen tuta aliaj unua ĉiu ŝi eble ŝia arbaristo afero momento homoj tutan estis ĉirkaŭ via trovis liaj unua subite pri tute jen pensis kapon sinjoro ĉi ĉion apud patro plej havis jen ĉion nu pordo ĉe pri tie miaj ĉiuj fari kvazaŭ tiuj sian havis maro tri tri estus tiun vidas kiu tio trovis vian kelkaj fari estas antaŭ kie nur ĉion ĉio homoj homoj ŝin sole tia vian sin tie baldaŭ tia baldaŭ nia kiujn koro havis viro jaroj kion dio kiu siajn ankoraŭ kiun kial ĝin arbaristo kun sian sur mem homo kiuj ĉar preskaŭ super ankoraŭ via tempo vin kiel patro subite per preskaŭ eble lin esti min infano homo inter estis plej lian tiun sin estas reĝo mondo se ĉirkaŭ liaj neniam per bona via multe en dio volas ili okuloj ĉu kiel subite ĝin kiun kiuj unu povus bona lia kiu bone unua iom tero kiu venis mi ĝis domo tial nun tre tuj voĉo du faris okuloj vian ĉiu reĝo denove nun ĉar demandis apud multe povis nek sinjorino apud plu ĉu ĉi subite ne pordo homoj sen tamen ĉiuj ĉiam ĝis unua tra multe lin kial tiuj estis faris ilin koro antaŭe devas sin granda inter vortoj havas lian trovis post nenion sia plu kun infano ĝin kiuj tri ja mem dum mem laŭ min tial kvankam sed kial oni kelke nenion volas kelkaj tempo aliaj sub iom pro tiuj liaj ĉi kiel homoj tie ĉu rapide ni super denove ĝi ajn jes arbaristo tago ĝi super eble por ĝi unu ĉiuj vidas poste tiuj fine tutan iom kelkaj ilin baldaŭ antaŭ tiu respondis inter ĉi tiu siaj alia min vortoj laŭ ĉiuj mia

Type the underline word and hit SPACE
Time : 300s WPM : 0 Accuracy : 0 %
Type with custom text

Randomize  
Copy any news of your choice from any online newspaper website and paste it in the custom box and submit. Then you can practice typing with this script. Check the Randomize checkbox and your pasted words will appear randomly. And if you do not give a tick mark, it will be written exactly.
1 Minute Esperanto typing test
2 Minute Esperanto typing test
3 Minute Esperanto typing test
5 Minute Esperanto typing test
10 Minute Esperanto typing test
15 Minute Esperanto typing test
20 Minute Esperanto typing test
25 Minute Esperanto typing test
30 Minute Esperanto typing test
60 Minute Esperanto typing test

How are the Esperanto words from the test picked?

We have decided to use 1,500 most common words from the Esperanto language. You can type in your own Esperanto words or Esperanto article if you want. We have put these options in Custom Esperanto Text for you. You can think of it as a touch of email flavour to make the typing Esperanto test a bit more interesting. The Esperanto typing speed test focuses on typing itself, thus words appear randomly. Reading full sentences may influence your Esperanto typing speed.


How many Esperanto words can you type per minute?

The average person types between 38 and 40 Esperanto words per minute (WPM), what Esperanto translates into between 190 and 200 characters per minute (CPM). However, professional typists type a lot faster — on average between 65 and 75 WPM Esperanto word.

Why Esperanto typing speed matters?

The faster you can Esperanto type, the faster you will be able to communicate with others on Esperanto language. You will be able to save a ton of time on any kind of work that requires Esperanto typing. At first, it will be a couple of extra minutes that you won’t really notice. Over time, the minutes will change to the hours you can only do in other own activities.


What is the average Esperanto typing speed?

An average professional Esperanto typist types usually in speed of 65 to 75 WPM on Esperanto language. More advanced positions require 80 to 95 Esperanto word for Esperanto language. There are also some advanced Esperanto typists work that requires speeds above 120 WPM Esperanto language.

Unicode Special Character - any time any where

☺ = Alt + 1
☻ = Alt + 2
♥ = Alt + 3
♦ = Alt + 4
♣ = Alt + 5
♠ = Alt + 6
• = Alt + 7
◘ = Alt + 8
○ = Alt + 9
◙ = Alt + 10
♂ = Alt + 11
♀ = Alt + 12
♪ = Alt + 13
♫ = Alt + 14
☼ = Alt + 15
► = Alt + 16
◄ = Alt + 17
↕ = Alt + 18
‼ = Alt + 19
¶ = Alt + 20
§ = Alt + 21
▬ = Alt + 22
↨ = Alt + 23
↑ = Alt + 24
↓ = Alt + 25
→ = Alt + 26
← = Alt + 27
∟ = Alt + 28
↔ = Alt + 29
▲ = Alt + 30
▼ = Alt + 31
⌂ = Alt + 127
¢ = Alt + 155
£ = Alt + 156
¥ = Alt + 157
₧ = Alt + 158
ƒ = Alt + 159
¿ = Alt + 168
⌐ = Alt + 169
¬ = Alt + 170
½ = Alt + 171
¼ = Alt + 172
¡ = Alt + 173
« = Alt + 174
» = Alt + 175
α = Alt + 224
ß = Alt + 225
Γ = Alt + 226
π = Alt + 227
Σ = Alt + 228
σ = Alt + 229
µ = Alt + 230
τ = Alt + 231
Φ = Alt + 232
Θ = Alt + 233
Ω = Alt + 234
δ = Alt + 235
∞ = Alt + 236
φ = Alt + 237
ε = Alt + 238
∩ = Alt + 239
≡ = Alt + 240
± = Alt + 241
≥ = Alt + 242
≤ = Alt + 243
⌠ = Alt + 244
⌡ = Alt + 245
÷ = Alt + 246
≈ = Alt + 247
° = Alt + 248
∙ = Alt + 249
· = Alt + 250
√ = Alt + 251
ⁿ = Alt + 252
² = Alt + 253

Translation tools...

Privacy Policy   GDPR Policy   Terms & Conditions   Contact Us
close