Esperanto Typing Speed Test...
Saturday, 30 August, 2025, Time : 4:54 AM


mondo pli demandis vian tute tio kvankam kion antaŭ sinjorino ĉi sed sian kiujn sinjoro tial pordo sia ankoraŭ nun post jaroj da arbaristo sian kio internacia tiun ili min jes ĉio lin afero maro oni tutan homoj tri sole neniam plej fari via tiam tiu faris kiun trovis kelkaj siajn unua sia aliaj laŭ fari devas momento denove kaj devas tamen en mondo tra bone jam rapide ŝin komencis kion ĉio bona vidis tero nenion tre vi ĉe sen tutan havis domo tia scias tio mian venis kiel mian unu vidis arbaristo bona ankoraŭ tago ĉiam miaj antaŭ tio oni mia super ĉi antaŭ kontraŭ mian sinjorino por eble kial povus trovis kun fine estus kial via nur kapon kvazaŭ scias super jaroj patro granda arbaristo tiam ĉirkaŭ denove sole tion granda voĉo tuta bone tamen viro por tero komencis vivo jaro laŭ pli respondis tre homo ĉiam tio estas sia povis infano da estis jen kapon subite devas sinjorino ĝin vian tuta vin tri antaŭ tuj bone siajn sinjoro min pli esti tempo respondis alia tie kelke lia vidis lin ĝin viro oni tuj ĉiuj vortoj bona kiu devas tutan longe tion siaj preskaŭ ĉiuj oni dio fine respondis sur nur aliaj homo ili pro tuta kontraŭ tute sub pro tiu afero sub neniam havis kvankam tago sed nun dum tiun sin kio preskaŭ ja ĉiujn tiel estis arbaristo kiel vidas te unua domo miaj ŝia si ili sin oni ili antaŭe unua ĉiu fari subite ĉu mondo reĝo lingvo kelkaj ŝia ĉiujn super laŭ afero nur viro ĉiu alia ĉirkaŭ tiu ankaŭ eble min komencis mem lia volas ajn lia mi ŝia ankoraŭ ĉar poste ĝin kelke unu domo mondo jaro sub nun post kvazaŭ vidas sub tial tri okuloj kiu poste kiu alia maro kaj laŭ devas kvankam tute voĉo ĉar havis patro plu tre pli koro kelkaj povas maro sia tre nek tri estis jaro ĉu tiel antaŭe internacia ke ĝis momento estus estas ŝia aliaj kiuj tamen kiam via tute neniam koro kontraŭ poste eble tiu ŝin esti post sen sinjoro tra scias ĉion tie povas kiam havis kiel ŝi ĝi venis vortoj unu plu volas vivo super scias kial subite mia reĝo homoj momento iom tri longe venis mian nenion sub internacia estas vortoj du dum plej bona tiuj ĝis kial per ĉio tuj granda afero pri kiu okuloj si jes tutan jen eble kelke povus kion nun vidis fine ĉiujn ĉi respondis mia patro inter miaj super ŝi kiel havas ĉion nu ankoraŭ faris tute faris subite kiuj pro reĝo povus miaj ia inter nu kiuj ol ĉirkaŭ por homo ajn vin pensis vivo alia ĉiujn dio kun ĝin liaj havis pri ĉiam diris post sen tiun jen ĝi aliaj demandis unu estis kontraŭ per tiam tamen sole unu havas afero scias liaj tiu povis kie estos kie sinjoro ĉe apud mia tuta lin tio lin lia estos kelke maro kiam sole via kelkaj apud jes nia siaj okuloj estis sed infano nia multe jaroj nun multe multe bona kio kie siajn havas ja lin ankaŭ plej pri min pro trovis kiuj kapon nek miaj tie liaj tiun jen mem nek kio lingvo ŝi neniam tia kie ŝin rapide kun nenion poste tiel pensis komencis vortoj nek preskaŭ voĉo tra lian min tero tiel ne momento kaj kiam sur vortoj kapon kiujn nek ĉu tago sub mian mondo ajn el diris unua denove vortoj baldaŭ la respondis rapide subite ŝin ili preskaŭ trovis tiam tempo kapon internacia liaj povis tra miaj infano kaj super kiujn ĝis tiuj apud alia kun deva eble nia ankaŭ ajn kial longe kiun iom reĝo vidas per internacia tiun kvazaŭ iom jaroj sian povas diris ĉu arbaristo tago tuta ĉion ajn homoj kiu tiel mi esti sian baldaŭ unua antaŭ tio nun ĉiuj je kvazaŭ li tuj estas ŝi plej sur lia inter per ĉe ĝin vian momento pro ankaŭ voĉo ilin demandis ĝi rapide kio nia plej dio ĉiam plu jam okuloj se iom tie tempo preskaŭ havas nur esti fine lin tie ĝis ĉe pli ĉion vivo kiun sur estas tia kvazaŭ lian apud domo kapon lingvo tutan bone havas estis ĉiujn ke jaro tiuj iu mia plu ni tiuj ĝi antaŭe tia povus dum arbaristo tamen baldaŭ apud pri ĉion poste tuj post eble tempo demandis sen mem kelke mondo tie kiujn patro ilin mem mian dio fine kiujn post alia ĉe ajn tuj reĝo okuloj inter granda tre jes vidis sinjoro denove sed tial baldaŭ preskaŭ ilin nenion siajn patro patro kvazaŭ do tion aliaj ni vivo antaŭe koro koro sian pensis ŝin ankoraŭ inter kun ĉar tute oni povis volas apud laŭ ĝin pordo ĉiuj ŝi pordo ĉu mem sole por homoj maro ĉar unua domo granda domo sin rapide estos bona via jaroj kiu iom lingvo ĉiu faris estus vidas voĉo unu nur du viro tago neniam homo pordo kiujn ĉu respondis vian lia kelkaj venis pro por longe siaj vidas dio kio kaj min ĉi siaj vin kun ili havis diris rapide pri pri pordo denove ĝis plu antaŭe fari ilin nenion infano mia tero tuta neniam tutan jaro siajn sen kiam pensis tempo kie kiel kion nur nia ŝia vidas multe ĉiu povis jen trovis ĉiuj esti ilin sole tri baldaŭ baldaŭ sia jaroj povas ŝi lian ankoraŭ subite sian kiel per sin ŝia fari liaj vian ĉar homoj nenion bone dio tia ĉion vian kelkaj diris internacia tiu inter lian reĝo pordo liaj jam ĉiam tre kie longe komencis ĉiu tia ĉi lian demandis tiuj trovis laŭ viro infano homo estos ĉirkaŭ du ĉirkaŭ sin denove viro tago tion venis tiuj tion ĝi komencis tra ĉio venis tiel

Type the underline word and hit SPACE
Time : 900s WPM : 0 Accuracy : 0 %
Type with custom text

Randomize  
Copy any news of your choice from any online newspaper website and paste it in the custom box and submit. Then you can practice typing with this script. Check the Randomize checkbox and your pasted words will appear randomly. And if you do not give a tick mark, it will be written exactly.
1 Minute Esperanto typing test
2 Minute Esperanto typing test
3 Minute Esperanto typing test
5 Minute Esperanto typing test
10 Minute Esperanto typing test
15 Minute Esperanto typing test
20 Minute Esperanto typing test
25 Minute Esperanto typing test
30 Minute Esperanto typing test
60 Minute Esperanto typing test

How are the Esperanto words from the test picked?

We have decided to use 1,500 most common words from the Esperanto language. You can type in your own Esperanto words or Esperanto article if you want. We have put these options in Custom Esperanto Text for you. You can think of it as a touch of email flavour to make the typing Esperanto test a bit more interesting. The Esperanto typing speed test focuses on typing itself, thus words appear randomly. Reading full sentences may influence your Esperanto typing speed.


How many Esperanto words can you type per minute?

The average person types between 38 and 40 Esperanto words per minute (WPM), what Esperanto translates into between 190 and 200 characters per minute (CPM). However, professional typists type a lot faster — on average between 65 and 75 WPM Esperanto word.

Why Esperanto typing speed matters?

The faster you can Esperanto type, the faster you will be able to communicate with others on Esperanto language. You will be able to save a ton of time on any kind of work that requires Esperanto typing. At first, it will be a couple of extra minutes that you won’t really notice. Over time, the minutes will change to the hours you can only do in other own activities.


What is the average Esperanto typing speed?

An average professional Esperanto typist types usually in speed of 65 to 75 WPM on Esperanto language. More advanced positions require 80 to 95 Esperanto word for Esperanto language. There are also some advanced Esperanto typists work that requires speeds above 120 WPM Esperanto language.

Unicode Special Character - any time any where

☺ = Alt + 1
☻ = Alt + 2
♥ = Alt + 3
♦ = Alt + 4
♣ = Alt + 5
♠ = Alt + 6
• = Alt + 7
◘ = Alt + 8
○ = Alt + 9
◙ = Alt + 10
♂ = Alt + 11
♀ = Alt + 12
♪ = Alt + 13
♫ = Alt + 14
☼ = Alt + 15
► = Alt + 16
◄ = Alt + 17
↕ = Alt + 18
‼ = Alt + 19
¶ = Alt + 20
§ = Alt + 21
▬ = Alt + 22
↨ = Alt + 23
↑ = Alt + 24
↓ = Alt + 25
→ = Alt + 26
← = Alt + 27
∟ = Alt + 28
↔ = Alt + 29
▲ = Alt + 30
▼ = Alt + 31
⌂ = Alt + 127
¢ = Alt + 155
£ = Alt + 156
¥ = Alt + 157
₧ = Alt + 158
ƒ = Alt + 159
¿ = Alt + 168
⌐ = Alt + 169
¬ = Alt + 170
½ = Alt + 171
¼ = Alt + 172
¡ = Alt + 173
« = Alt + 174
» = Alt + 175
α = Alt + 224
ß = Alt + 225
Γ = Alt + 226
π = Alt + 227
Σ = Alt + 228
σ = Alt + 229
µ = Alt + 230
τ = Alt + 231
Φ = Alt + 232
Θ = Alt + 233
Ω = Alt + 234
δ = Alt + 235
∞ = Alt + 236
φ = Alt + 237
ε = Alt + 238
∩ = Alt + 239
≡ = Alt + 240
± = Alt + 241
≥ = Alt + 242
≤ = Alt + 243
⌠ = Alt + 244
⌡ = Alt + 245
÷ = Alt + 246
≈ = Alt + 247
° = Alt + 248
∙ = Alt + 249
· = Alt + 250
√ = Alt + 251
ⁿ = Alt + 252
² = Alt + 253

Translation tools...

Privacy Policy   GDPR Policy   Terms & Conditions   Contact Us
close